栏目选择:




  首页>>娱乐新闻 >>正文
看不懂的新闻
2007-4-17

[ 徐瑞娥 ]
  作为一个有三十多年读报史的资深读者,最近我有一个惶恐的发现:自己的文化水平越来越低了,许多简单的新闻居然都看不懂。
  某天打开一张报纸,有一条新闻吓了我一跳:《教师因为工资太低,铤而走险当强盗》。教师的工资虽然不高,可是不至于成为当强盗的理由啊?否则数以亿计比教师收入更低的老百姓,岂不都可以去杀人越货了?等看完全文,不禁啼笑皆非。文中的犯罪分子许多年前曾经当过老师,后来辞职经商,再后来经商失败去打工……最后因为生活困顿,走上犯罪道路。成为罪犯与他许多年前当过老师没有任何关系,这样一个标题实在是耸人听闻,醉翁之意不在酒。
  与社会新闻相比,体育新闻的文学性也在加强。那天看到一篇关于上海申花队与河南队比赛的报道,标题是《一场河南德比》。所谓“德比”是指两支同城球队之间的较量,上海与河南相隔几千里呢。看了文章,我好歹明白了,原来上海队中有两个队员祖籍是河南人。这样也算德比,那么全国所有球队之间比赛都可以算德比了。一支球队二十几个队员祖籍来自天南地北,加上教练、队医、经理,他们之中难免有人祖籍与其他队所在地相重合。
  如果上面这种新闻创作手法可以称得上“夸张”,那么体育新闻中也不乏“含蓄”之作。本地某报3月份报道了一则英超联赛新闻,说一个门将直接把球开进了对方球门。好奇之下我想知道这位门将是谁?哪个队的?可是看遍了报纸的正反面还是没有搞清楚,姓名没有倒罢了,哪个队的也语焉不详。全文称呼那位门将为“英格兰队门将”,英超中没有任何一支球队叫“英格兰”,这个编辑的文学造诣实在高深莫测。
  昨天早晨翻开本市一家报纸,精神为之一振。《2006年中国十佳国际性城市排行榜:武汉排在第二位》。振奋之余,有些不自信,武汉能排第二?第一是谁?或许是上海,那么第三呢?难道北京、深圳的国际性还不如武汉?看完全文,我也没弄清排在武汉之前是哪座城市,之后又有哪些城市?再看这个排行榜的出处,是来自香港一家非官方组织。
  现在的新闻制作者真是越来越有才了!我不得不感慨。


上一篇: 明代木刻棋谱重见天日
下一篇:长头发短头发
联系方式:上海金融报社
联系电话:sfnews@public9.sta.net.cn